2019.01.23

焼けたらすぐ食卓へ。 「つくる」と 「たべる」が、ひとつに。

10  FRYING PAN JIU

焼けたらすぐ食卓へ。
「つくる」と
「たべる」が、ひとつに。

Straight from the pan to the plate.
Combining “cooking” with “dining”.

10 FRYING PAN JIU
クリエイティブワーク部門

 

藤田金属株式会社
Fujita Metal MFG Co., Ltd.
http://www.fujita-kinzoku.jp/
https://jiu10.com/

 

火の入り方が違うだけで、いつもの食材がこんなに美味しくなるのかと驚く、それが鉄のフライパン魅力。「フライパン物語」シリーズで調理や道具を育てる楽しさを伝えてきた藤田金属が、新たに開発したのがスライド式ハンドルと厚い鉄板をセットにした「10 FRYING PAN JIU」。ハンドル部分はビーチとウォルナットの無垢材を削り出し、質感を活かした無塗装仕上げで手馴染みがよく、重量バランスも絶妙。内部は十分な強度を持った金属の構造になっていて、片手でスムーズな着脱が可能なうえ、外しても真ん丸なのに転がらない工夫が施されている。本体のフライパンは外周にリムがあり、陶器のような黒革鋼板とあいまって食卓に出しても違和感のない「お皿」のような佇まい。独自のハードテンパー加工を施しているため、使いはじめの油ならしも不要。そして1.6mmという厚みを持った鉄フライパンなので、お肉はジューシー、野菜はシャキシャキ、パンや焼きおにぎりも外はサクッと中はフワフワに焼き上がる。調理して食器への移し替えがないので料理が冷めず、盛り付けもフライパンの上で完結、そのまま食卓へ。食べ終わったら、洗剤を使わずに水とタワシでこするだけ。後かたづけもカンタン。これがあれば、ますます料理が好きになる。

 
This high-quality black steel frying pan can be used as a plate, and its sliding wood handle can be rotated 360°. That’s “10 Frying Pan Jiu”. When cooking you attach the handle, and when you are finished and set down to dining you just detach the handle and your frying pan becomes your dish! This thick (1.6 mm) metal frying pan will cook meat juicy, vegetables crispy and bread will be crispy on the outside and fluffy and soft on the inside: exquisite! Not needing to move your food to a separate plate after cooking is not only convenient, but keeps the food hot for longer, as you can cook on the same surface and then move it right to your dinner table. When you’re done eating, just scrub down with water and a brush, and you’re done!
 
 


外周部分のリムにハンドルを取り付ける方式を採用。360度どこからでも、スライドさせるだけで取り付けられる。
デザイン:株式会社TENT
This product utilizes a detachable handle applied to the outer rim, which can be slid around to anywhere on the circle.
Design: TENT

  • Mobio
  • 大阪製ブランドはここで買えます!
  • 30年度認定「大阪製」
  • 29年度認定「大阪製」
  • 28年度認定「大阪製」
  • 27年度認定「大阪製」
  • 26年度認定「大阪製」
  • 25年度認定「大阪製」
  • 24年度認定「大阪製」

pagetop